Philosophy フィロソフィー

We at Tip Top know that in the changing world today communication is the key and believe that if one can communicate well he or she has the ability to reach out to others and succeed in his or her dreams and goals. That is why our school was founded where we could offer the opportunity for young children to learn in an English multi-cultural environment. One which explorers each child’s potential allowing everyone to learn and react in harmony through love and laughter. All of the students in our schools programs will learn important life skill values which we have included into our curriculum. They will be able to use these in their daily interactions. The primary language for our school will be English in all activities. We at Tip Top are committed to providing the very best education to all of our students.

登校のプリスクールクラスは、2歳から6歳の縦割りクラスとなっています。アフタースクールプログラムは、幼児/小学生、と基礎英語力によってクラスが分かれています。プレスクールでは、小さい子供たちは、年上の子供たちと一緒に成長し多くのことを彼らから学ぶことができます。年上の子供たちは、自分たちより小さい子供たちに教えることによって達成感を味わうことができます。子供たちは、下記の課題をお互いに切磋琢磨しながら学び、成長していきます。

Kindness and Generosity
親切と寛容
Honesty and Truthfulness
正直と誠実さ
Reliability and Trustworthiness
信用と信頼
Respect for Mother Earth
大地に感謝しよう
Love and respect one’s self and others
尊敬する人。愛する人
Respect for the privacy of others
プライバシー
Exploration Creativity Sportsmanship
探求 クリエイティブ スポーツマンシップ
Cleanliness Orderliness Respect for elders
清潔 秩序 年上に対する尊敬
Courtesy and Politeness
礼儀
Perseverance and Obedience
がまん
Helpfulness and Cooperation
みんなで力をあわせる

Although the preschool class consists of mixed ages, the children will be doing age appropriate activities and will have separation for certain activities. This is so they can grow and learn at a pace that is appropriate for their age. The primary language for our school will be English in all activities.
プリスクールのクラス編成は縦割りですが、年齢によって別々のアクティビティーを行う場合があります。これは、成長の過程にあった、教育も必要と考えているからです。クラスは、すべての活動で英語のみとなります。

Comments are closed.